ENGLISH |
ESPAÑOL |
PORTUGUÊS |
FRANÇAIS |
| Abuse of dominant position |
Abuso de posición dominante |
Abuso de posição dominante |
Abus de position dominante |
| Accreditation |
Acreditación |
Acreditação |
Accréditation |
| Accumulation |
Acumulación |
Acumulação |
Accumulation |
| Origin Regime |
Régimen de Origen |
Regime de origem |
Règles d'origine |
| Subsidies, Antidumping and Countervailing Duties |
Subvenciones, Antidumping y Derechos Compensatorios |
Antidumping/ Direitos Compensatórios |
Subventions, droits antidumping et droits compensateurs |
| Ad valorem equivalent |
Equivalente ad valorem |
Equivalente ad valorem |
Équivalent ad valorem |
| Ad valorem tariff |
Arancel ad valorem |
Tarifa ad valorem |
Droit ad valorem |
| Ad-hoc Arbitration Rules of the United Nations Commission on International Trade Law (UNCITRAL) |
Reglamento de Arbitraje de la Comisión de las Naciones Unidas para el Derecho Mercantil Internacional (CNUDMI) |
Normas de Arbitragem ad hoc da Comissão das Nações Unidas para o Direito Comercial Internacional (UNCITRAL) |
Règles d'arbitrage ad hoc de la Commission des Nations Unies pour le droit commercial international (CNUDCI) |
| Adjustment plan |
Plan de ajuste |
Plano de ajuste |
Plan d'ajustement |
| Administrative file |
Expediente administrativo |
Arquivo administrativo |
Dossier administratif |
| Advisory Opinion |
Opinión consultiva |
Parecer consultivo |
Avis consultatif |
| Aggregate measure of support for agricultural production (AMS) |
Medida Global de la Ayuda para la producción agropecuaria (MGA) |
Medida agregada de apoio à produção agrícola (AMS) |
Mesure globale de soutien pour les produits agricoles (MGS) |
| Alternative dispute resolution (ADR) |
Resolución alternativa de controversias (RAC) |
Solução alternativa de controvérsia |
Mode amiable de règlement des différends |
| Amber box of domestic support measures (WTO Agreement on Agriculture) |
El compartimiento ámbar de medidas de ayuda interna (Acuerdo sobre la Agricultura de la OMC) |
Caixa amarela das medidas de apoio interno (Acordo sobre Agricultura da OMC) |
Catégorie orange des mesures de soutien interne (Accord de l'OMC sur l'agriculture) |
| American Business Forum (ABF) |
Foro de Negocios de las Américas (ABF) |
Fórum de Negócios das Américas (ABF) |
Forum des gens d'affaires des Amériques (ABF) |
| Americas Trade and Sustainable Development Forum |
Foro de las Américas sobre el Comercio y el Desarrollo Sostenible |
Fórum das Américas sobre Comércio e Desenvolvimento Sustentável |
Forum des Amériques sur le commerce et le développement durable |
| Amicus curiae |
Amicus curiae |
Amicus curiae |
Amicus curiae |
| Amount of subsidy |
Nivel del subsidio |
Montante do subsídio |
Montant d'une subvention |
| Andean Community |
Comunidad Andina |
Comunidade Andina |
Communauté andine (CAN) |
| Anticompetitive practices |
Prácticas anticompetitivas |
Práticas anticompetitivas |
Pratiques anti-concurrentielles |
| Antidumping Agreement |
Acuerdo Antidumping |
Acordo antidumping |
Accord antidumping |
| Antidumping duty |
Derechos antidumping |
Direito antidumping |
Droit antidumping |
| Appellate Body |
Órgano de Apelación |
Órgão de apelação |
Organe d'appel |
| Applicable law |
Ley aplicable |
Lei aplicável |
Législation applicable |
| Arbitration |
Arbitraje |
Arbitragem |
Arbitrage |
| Article XIX |
Artículo XIX |
Artigo XIX |
Article XIX |
| Asia-Pacific Economic Cooperation (APEC) |
Cooperación Económica Asia-Pacífico (APEC) |
Cooperação Econômica da Ásia e do Pacífico (APEC) |
Coopération économique Asie-Pacifique (APEC) |
| Author |
Autor |
Autor |
Auteur |
| Automatic import licensing |
Trámite de licencias automáticas de importación |
Licença de importação automática |
Licences d'importation automatiques |
| Award |
Adjudicación |
Adjudicação |
Adjudication |
| Barriers to entry |
Barreras a la entrada |
Barreiras à entrada |
Entrave à l'accès |
| Bid |
Licitación |
Oferta |
Soumission |
| Bid rigging (Collusive tendering) |
Concertación en las ofertas (licitaciones fraudulentas) |
Adulteração de licitação (Licitação fraudulenta) |
Collusion dans les soumissions (offre collusoire) |
| Bidding documents |
Documentos de la Licitación |
Documentos de licitação |
Dossiers d'appel d'offres |
| Bilateral investment treaty (BIT) |
Tratado bilateral de inversión (TBI) |
Tratado Bilateral de Investimento (TBI) |
Traité bilatéral d'investissement (TBI) |
| Biological diversity |
Diversidad biológica |
Biodiversidade |
Diversité biologique |
| Biological resources |
Recursos biológicos |
Recursos biológicos |
Ressources biologiques |
| Blue box of domestic support measures (WTO Agreement on Agriculture) |
El compartimiento azul de medidas de ayuda interna (Acuerdo sobre la Agricultura de la OMC) |
Caixa azul das medidas de apoio interno (Acordo sobre Agricultura da OMC) |
Catégorie bleue des mesures de soutien interne (Accord de l'OMC sur l'agriculture) |
| Breeder's rights |
Derechos de Obtentores de Variedades Vegetales |
Direitos de geneticista |
Droits d'obtenteur |
| Business facilitation measures |
Medidas para la facilitación del comercio |
Medidas de facilitação de negócios |
Mesures de facilitation des affaires |
| Business Proprietary Information |
Información comercial confidencial |
Informações comerciais patenteadas |
Renseignements commerciaux de nature exclusive |
| Cairns Group of Agriculture Exporting Countries |
Grupo de Cairns de Países Exportadores de Productos Agropecuarios |
Grupo Cairns de Países Exportadores Agrícolas |
Groupe de Cairns des pays exportateurs de produits agricoles |
| Calibration |
Calibración |
Calibração |
Calibrage |
| Caribbean Community and Common Market (CARICOM) |
Comunidad y Mercado Común del Caribe (CARICOM) |
Comunidade e Mercado Comum do Caribe (CARICOM) |
Communauté et Marché commun des Caraïbes (CARICOM) |
| Cartel |
Cártel |
Cartel |
Cartel |
| Causal link |
Relación causal |
Relação causal |
Lien de causalité |
| Safeguards |
Salvaguardias |
Salvaguardas |
Measures de Sauvegarde |
| Subsidies, Antidumping and Countervailing Duties |
Subvenciones, Antidumping y Derechos Compensatorios |
Antidumping/ Direitos Compensatórios |
Subventions, droits antidumping et droits compensateurs |
| Cause of action |
Supuesto normativo |
Causa de ação |
Cause d'action |
| Central American Common Market (CACM) |
Mercado Común Centro-Americano (MCCA) |
Mercado Comum Centro-Americano (MCCA) |
Marché commun centraméricain (MCCA) |
| Certificate of conformity |
Certificado de la conformidad |
Certificado de conformidade |
Certificat de conformité |
| Certification |
Certificación |
Certificação |
Certification |
| Change of Tariff Classification |
Cambio de Clasificación Arancelaria |
Mudança de classificação tarifária |
Changement de classification tarifaire |
| Choice of forum |
Elección del foro |
Eleição de foro |
Élection de for |
| Circumvention |
Elusión |
Elusão |
Contournement |
| Claim |
Demanda |
Demanda |
Revendication |
| Classification of service sectors |
Clasificación sectorial de servicios |
Classificação setorial dos serviços |
Classification sectorielle des services |
| Code of conduct |
Código de Conducta |
Código de conduta |
Code de conduite |
| Customs Procedures |
Procedimientos Aduaneros |
Procedimentos Aduaneiros |
Procédures douanières |
| Dispute Settlement |
Solución de Controversias |
Solução de Controvérsias |
Règlement des différends |
| Code of Good Practice |
Código de Buena Conducta |
Código de Boa Prática |
Code de pratique |
| Codex Alimentarius Commission |
La Comisión del Codex Alimentarius |
Comissão do Codex Alimentarius |
Commission du Codex Alimentarius |
| Commercial presence (Mode 3) |
Presencia comercial (Modo 3) |
Presencia comercial (Modo 3) |
Présence commerciale (Mode 3) |
| Common Agriculture Policy of the European Union (CAP) |
La Política Agrícola Común (PAC) de la Unión Europa |
Política Agrícola Comum da União Européia (PAC) |
Politique agricole commune de l'Union européenne (PAC) |
| Common Market of the South (MERCOSUR) |
Mercado Común del Sur (MERCOSUR) |
Mercado Comum do Sul (MERCOSUL) |
Marché commun du cône sud (MERCOSUR) |
| Compensation |
Compensación |
Compensação |
Indemnisation |
| Compensation for losses |
Compensación por pérdidas |
Compensação por perdas |
Indemnisation des pertes |
| Competition laws |
Leyes de competencia |
Leis de concorrência |
Législations sur la concurrence |
| Competition policy |
Políticas de competencia |
Política de concorrência |
Politique de la concurrence |
| Complaint |
Demanda |
Petição |
Plainte |
| Compulsory license |
Licencias obligatorias |
Licença compulsória |
Licence obligatoire |
| Conciliation |
Conciliación |
Conciliação |
Conciliation |
| Conformity assessment procedure |
Procedimiento de evaluación de la conformidad |
Procedimentos de avaliação da conformidade |
Procédure d'évaluation de la conformité |
| Constructed/ Reconstructed value |
Valor construido/ reconstruido |
Valor construído/ reconstruído |
Valeur calculée/ recalculée |
| Consultations |
Consultas |
Consultas |
Consultations |
| Consumer welfare |
Bienestar del consumidor |
Bem-estar do consumidor |
Bien-être du consommateur |
| Consumption abroad (Mode 2) |
Consumo en el extranjero (Modo 2) |
Consumo no exterior (Modalidade 2) |
Consommation à l'étranger (Mode 2) |
| Containers and packing materials for shipment |
Contenedores y materiales de embalaje para embarque |
Contêineres e materiais de embalagem para embarque |
Matières d'emballage et contenants pour l'expédition |
| Contractual license |
Licencia contractual |
Licença contratual |
Licence contractuelle |
| Contractual/ Procurement methods |
Modalidades/ métodos de oferta |
Procedimentos de contratação/compra |
Méthodes contractuelles / Méthodes de passation des marchés |
| Cooperation |
Cooperación |
Cooperação |
Coopération |
| Copyright |
Derecho de autor |
Direito de autor |
Droit d'auteur |
| Counterfeit trademark goods |
Mercancías de marca de fábrica o de comercio falsificadas |
Bens de marca falsos |
Marchandises de marque contrefaites |
| Countervailing duty |
Derechos compensatorios |
Direito compensatório |
Droits compensateurs |
| Countervailing measures |
Medidas compensatorias |
Medidas compensatórias |
Mesures compensatoires |
| Cross-border trade in services (Mode 1) |
Comercio transfronterizo de servicios (Modo 1) |
Comércio transfronteiriço de serviços (Modalidade 1) |
Commerce transfrontière des services (Mode 1) |
| Cross-sector retaliation |
Retorsión en diferentes sectores |
Represália transetorial |
Mesure de rétorsion inter-sectorielle |
| Customs Administration |
Administración aduanera |
Administração aduaneira |
Administration des douanes |
| Customs broker |
Agente aduanal |
Despachante aduaneiro |
Courtier en douane |
| Customs clearance of goods |
Despacho aduanero de mercancías |
Liberação de mercadorias |
Dédouanement |
| Customs duty |
Derechos aduaneros |
Direitos alfandegários |
Droits de douane |
| Customs infraction |
Infracción aduanera |
Infração aduaneira |
Infraction douanière |
| Customs legislation |
Legislación aduanera |
Legislação aduaneira |
Législation douanière |
| Customs operations |
Operaciones aduaneras |
Operações aduaneiras |
Opérations douanières |
| Customs transit |
Tránsito aduanero |
Trânsito aduaneiro |
Transit douanier |
| Customs Union |
Unión aduanera |
União Aduaneira |
Union douanière |
| Customs valuation |
Valoración aduanera |
Valoração aduaneira |
Évaluation en douane |
| De minimis |
De minimis |
De minimis |
De minimis |
| Decoupled income support |
Ayuda a los ingresos desconectada |
Apoio desvinculado à renda |
Soutien du revenu découplé |
| Deficiency payments to support agricultural production |
Pagos de complemento para ayudar la producción agropecuaria |
Pagamentos de deficiência em apoio à produção agrícola |
Primes de complément à l'appui de la production agricole |
| Definitive duty |
Derecho definitivo |
Direito definitivo |
Droit définitif |
| Denial of benefits |
Denegación de beneficios |
Denegação de benefícios |
Refus d'accorder des avantages |
| Investment |
Inversión |
Investimento |
Investissement |
| Services |
Servicios |
Serviços |
Services |
| Directly competitive good |
Mercancía directamente competidora |
Produto diretamente concorrente |
Produit directement concurrent |
| Discriminatory provision |
Suministro discriminatorio |
Fornecimento discriminatório |
Mesure discriminatoire |
| Domain name |
Nombre de dominio |
Nome de domínio |
Nom de domaine |
| Domestic industry |
Industria nacional |
Indústria doméstica |
Branche de production nationale |
| Domestic regulation |
Reglamentación nacional |
Regulamentação nacional |
Réglementation intérieure |
| Domestic subsidy |
Subsidio doméstico |
Subsídio nacional |
Subventions intérieures |
| Domestic support measures for agricultural production |
Medidas de ayuda interna para la producción agropecuaria |
Medidas de apoio interno à produção agrícola |
Mesures de soutien interne pour la production agricole |
| Drawback procedure |
Régimen devolutivo de derechos |
Procedimento de drawback |
Procédure de ristourne |
| Dumping |
Dumping |
Dumping |
Dumping |
| Duty deferral program |
Programa de diferimiento de aranceles |
Programa de diferimento de tarifas |
Programme de report des droits |
| Duty deposit |
Depósito de derechos antidumping |
Depósito de direitos |
Dépôt de droits |
| Duty-free shop |
Tienda libre de derechos |
Loja livre de tarifas aduaneiras (duty-free) |
Boutique hors taxe |
| Economic rights |
Derechos patrimoniales |
Direitos econômicos |
Droits économiques |
| Efficiency |
Eficiencia |
Eficiência |
Efficience |
| Electronic Data Interchange (EDI) |
Intercambio electrónico de datos (EDI) |
Intercâmbio de dados eletrônicos |
Échange de données informatisées (EDI) |
| Enquiry point |
Centro de información |
Ponto de contato |
Point d'information |
| Equivalence |
Equivalencia |
Equivalência |
Équivalence |
| Essential facts |
Hechos esenciales |
Fatos essenciais |
Faits essentiels |
| European Union (EU) |
Unión Europea (UE) |
União Européia (UE) |
Union européenne (UE) |
| Export credits on agricultural products |
Créditos a la exportación de productos agropecuarios |
Créditos à exportação de produtos agrícolas |
Crédits à l'exportation pour les produits agricoles |
| Export processing zone |
Zona de Procesamiento de Exportaciones |
Zona processadora de exportações |
Zone franche de transformation pour l'exportation |
| Export subsidies on agricultural products |
Subsidios a la exportación de productos agropecuarios |
Subsídios à exportação de produtos agrícolas |
Subventions à l'exportation de produits agricoles |
| Export subsidy |
Subsidio a la exportación |
Subsídio à exportação |
Subvention à l'exportation |
| Export taxes |
Impuesto a la exportación |
Taxas de exportação |
Taxes à l'exportation |
| Exportation of goods |
Exportación de mercancías |
Exportação de mercadorias |
Exportation de biens |
| Expressions of Folklore |
Expresiones del folclore |
Expressões do folclore |
Expressions du folklore |
| Expropriation |
Expropiación |
Expropriação |
Expropriation |
| Final determination |
Determinación final |
Determinação final |
Détermination finale |
| Findings of the investigation |
Resultados de la investigación |
Resultados da investigação |
Conclusions de l'enquête |
| Flexibility and progressivity |
Flexibilidad y progresividad |
Flexibilidade e progressividade |
Souplesse et progressivité |
| Food aid |
Ayuda Alimentaria |
Ajuda alimentar |
Aide alimentaire |
| Foreign direct investment (FDI) |
Inversión extranjera directa (IED) |
Investimento estrangeiro direto |
Investissement étranger direct (IED) |
| Free Trade Area of the Americas (FTAA) |
Área de Libre Comercio de las Américas (ALCA) |
Área de Livre Comércio das Américas (ALCA) |
Zone de libre-échange des Amériques (ZLEA) |
| FTAA website |
Página electrónica del ALCA |
Página eletrônica da ALCA |
Site Web de la ZLEA |
| Fungible goods |
Mercancías fungibles |
Mercadorias fungíveis |
Biens fongibles |
| General Agreement on Tariffs and Trade (GATT) |
Acuerdo General sobre Tarifas y Comercio (GATT) |
Acordo Geral sobre Tarifas e Comércio (GATT) |
Accord général sur les tarifs douaniers et le commerce (GATT) |
| General Agreement on Trade in Services (GATS) |
Acuerdo General sobre el Comercio de Servicios (GATS) |
Acordo Geral de Comércio de Serviços (GATS) |
Accord général sur le commerce des services (AGCS) |
| General exceptions |
Excepciones generales |
Exceções gerais |
Exceptions générales |
| Genetic material |
Material genético |
Material genético |
Matériel génétique |
| Genetic resources |
Recursos genéticos |
Recursos genéticos |
Ressources génétiques |
| Genetically modified agricultural products |
Productos agropecuarios genéticamente modificados |
Produtos agrícolas geneticamente modificados |
Produits agricoles génétiquement modifiés |
| Geographical indication |
Indicación geográfica |
Indicações geográficas |
Indication géographique |
| Global safeguard measure |
Medida de salvaguardia global |
Medida de salvaguarda global |
Mesure de sauvegarde globale |
| Government Procurement |
Compras del Sector Público / Compras Gubernamentales |
Compras governamentais |
Marché public |
| Government Procurement Agreement (GPA) |
Acuerdo sobre Compras Gubernamentales (ACG) |
Acordo sobre Compras Governamentais |
Accord sur les marchés publics (AMP) |
| Green box of domestic support measures (WTO Agreement on Agriculture) |
El compartimiento verde de medidas de ayuda interna (Acuerdo sobre la Agricultura de la OMC) |
Caixa verde de medidas de apoio doméstico (Acordo sobre Agricultura da OMC) |
Catégorie verte des mesures de soutien interne (Accord de l'OMC sur l'agriculture) |
| Harmonized Commodity Description and Coding System |
Sistema Armonizado de Designación y Codificación de Mercancías |
Sistema Harmonizado de Designação e de Codificação de Mercadorias |
Système harmonisé de désignation et de codification des marchandises |
| Harmonized System |
Sistema Armonizado |
Sistema Harmonizado |
Système harmonisé |
| Hemispheric Cooperation Program (HCP) |
Programa de Cooperación Hemisférica (PCH) |
Programa de Cooperação Hemisférica (PCH) |
Programme de coopération hémisphérique (PCH) |
| ICSID Additional Facility Rules |
Reglamento del Mecanismo Complementario de CIADI |
Regras de Facilitação Complementares do ICSID |
Règlement du mécanisme supplémentaire du CIRDI |
| Import licensing |
Licencias de importación |
Licença de importação |
Licences d'importation |
| Importation of goods |
Importación de mercancías |
Importação de mercadorias |
Importation de biens |
| In situ investigation |
Investigación In situ |
Investigação in situ |
Enquête in situ |
| Indirect material |
Material indirecto |
Materiais indiretos |
Matière indirecte |
| Industrial designs |
Dibujo o modelo industrial |
Desenho industrial |
Dessins et modèles industriels |
| Industrial metrology |
Metrología industrial |
Metrologia industrial |
Métrologie industrielle |
| Initiation of an investigation |
Comienzo de una investigación |
Início de uma investigação |
Ouverture d'une enquête |
| Injury |
Daño |
Prejuízo |
Préjudice |
| Intellectual property rights |
Derechos de propiedad intelectual |
Direitos de propriedade intelectual |
Droits de propriété intellectuelle |
| Inter-American Development Bank (IDB or IADB) |
Banco Interamericano de Desarrollo (BID) |
Banco Interamericano de Desenvolvimento (BID) |
Banque interaméricaine de développement (BID) |
| Interested parties |
Partes interesadas |
Partes interessadas |
Parties concernées |
| International Centre for Settlement of Investment Disputes (ICSID) |
Centro Internacional de Arreglo de Diferencias Relativas a Inversiones (CIADI) |
Centro Internacional de Solução de Controvérsias Relativas a Investimento (ICSID) |
Centre international pour le règlement des différends relatifs aux investissements (CIRDI) |
| Investigating authority |
Autoridad Investigadora |
Autoridade investigadora |
Autorité chargée de l'enquête |
| Investigation |
Investigación |
Investigação |
Enquête |
| Investor-State dispute settlement mechanism |
Solución de controversias entre inversionista y estado |
Mecanismo de solução de controvérsia entre investidor e Estado |
Mécanisme de règlement des différends entre États et investisseurs |
| Key personnel |
Personal clave |
Pessoal chave |
Personnel-clé |
| Latin American Association for Integration (ALADI) |
Asociación Latino-Americana de Integración (ALADI) |
Associação Latino-Americana de Integração (ALADI) |
Association latino-américaine d'intégration (ALADI) |
| Layout-design (topography) of integrated circuits |
Esquema de trazado (topografía) de los circuitos integrados |
Leiaute-projeto/topo-grafia de circuitos integrados |
Schémas de configuration (topographie) de circuits intégrés |
| Legal metrology |
Metrología legal |
Metrologia legal |
Métrologie légale |
| Legitimate objectives |
Objetivos legítimos |
Objetivos legítimos |
Objectifs légitimes |
| Lesser duty |
Derecho inferior |
Direito inferior |
Droit moindre |
| Like good |
Mercancía similar |
Produto similar |
Bien similaire |
| Like product |
Producto similar |
Produto similar |
Produit similaire |
| Limited tendering/ Direct contracting |
Licitación limitada-Contratación Directa |
Apresentação limitada de ofertas/Contratação direta |
Procédures d'appels d'offres limitées/ Passation de marchés par entente directe |
| List of commitments |
Lista de compromisos |
Lista de compromissos |
Liste d'engagements |
| List of reservations |
Lista de reservas |
Lista de reservas |
Liste de réserves |
| Literary and artistic works |
Obras literarias y artísticas |
Obras literárias e artísticas |
uvres littéraires et artistiques |
| Manifest of load (Cargo declaration) |
Manifiesto de carga |
Manifesto de carga (Declaração de carga) |
Manifeste de chargement (Déclaration de chargement) |
| Margin of dumping |
Margen de dumping |
Margen de dumping |
Marge de dumping |
| Market access |
Acceso a mercados |
Acesso a mercados |
Accès au marché |
| Market power |
Poder de mercado |
Poder de mercado |
Situation dominante sur le marché |
| Market regulatory policies and measures |
Políticas y medidas regulatorias del mercado |
Políticas e medidas regulatórias de mercado |
Politiques et mesures de réglementation des marchés |
| Mediation |
Mediación |
Mediação |
Médiation |
| Mergers and acquisitions |
Fusiones y adquisiciones |
Fusões e aquisições |
Fusions (et acquisitions) |
| Metrology |
Metrología |
Metrologia |
Métrologie |
| Minimum standard of treatment |
Nivel mínimo de trato |
Nível mínimo de tratamento |
Norme minimale de traitement |
| Ministerial meeting |
Reunión ministerial |
Reunião ministerial |
Réunion ministérielle |
| Mixed tariff |
Arancel mixto |
Tarifa mista |
Tarif composite |
| Modes of supply in services trade |
Modos de suministro en comercio de servicios |
Modalidades do comércio de serviços |
Modes de fourniture dans le commerce de services |
| Monopoly |
Monopolio |
Monopólio |
Monopole |
| Moral rights |
Derechos morales |
Direitos morais |
Droits moraux |
| Most favored nation treatment (MFN) |
Trato de nación más favorecida (NMF) |
Tratamento de Nação Mais Favorecida (NMF) |
Traitement de la nation la plus favorisée (NPF) |
| Investment |
Inversión |
Investimento |
Investissement |
| Services |
Servicios |
Serviços |
Services |
| Mutual recognition agreement |
Acuerdo de reconocimiento mutuo |
Acordo de reconhecimento mútuo |
Accord de reconnaissance mutuelle |
| National Strategy to Strengthen Trade Capacities |
Estrategia nacional de fortalecimiento de la capacidad comercial |
Estratégias nacionais de fortalecimento da capacidade comercial |
Stratégies nationales pour le renforcement des capacités commerciales |
| National treatment |
Trato nacional |
Tratamento nacional |
Traitement national |
| Investment |
Inversión |
Investimento |
Investissement |
| Services |
Servicios |
Serviços |
Services |
| Tariffs and Non-tariff Measures |
Aranceles y Medidas no Arancelarias |
Tarifas e Medidas Não-Tarifárias |
Tarifs et Mesures Non Tarifaires |
| Natural (or legal) persons |
Personas naturales (o jurídicas) |
Pessoa física (ou jurídica) |
Personnes physiques (ou morales) |
| Negative List |
Lista negativa |
Lista negativa |
Liste négative |
| Negative list approach |
Enfoque de lista negativa |
Critério de lista negativa |
Méthode de la liste négative |
| New York Convention |
Convención de Nueva York |
Convenção de Nova York |
Convention de New York |
| Non-automatic import licensing |
Licencias no automáticas |
Licença de importação não automática |
Licences d'importation non automatiques |
| Non-conforming measures |
Medidas disconformes |
Medidas desconformes |
Mesures non conformes |
| Non-discrimination |
No discriminación |
Não-discriminação |
Non-discrimination |
| Non-originating good or non-originating material |
Mercancía no originaria o material no originario |
Mercadorias não originárias ou materiais não originários |
Produit non originaire |
| Non-tariff barriers |
Barreras no arancelarias |
Barreiras não-tarifárias |
Barrières non tarifaires |
| Non-tariff measures |
Medidas no arancelarias |
Medidas não-tarifárias |
Mesures non tarifaires |
| Normal course of trade |
Operaciones comerciales normales |
Operações comerciais normais |
Cours normal du commerce |
| Normal value |
Valor normal |
Valor normal |
Valeur normale |
| North American Free Trade Agreement (NAFTA) |
Tratado de Libre Comercio de América del Norte (TLCAN) |
Acordo Norte-Americano de Livre Comércio (NAFTA) |
Accord de libre-échange nord-américain (ALENA) |
| Notice of invitation (Solicitation) |
Aviso de Licitación (Participación) |
Edital (Solicitação) |
Avis d'appel d'offres (Demande de soumissions) |
| Nullification or impairment |
Anulación o menoscabo |
Anulação ou prejuízo |
Annulation ou réduction d'avantages |
| Open tendering |
Licitación Abierta |
Licitação aberta |
Appel d'offres ouvert |
| Organization for Economic Cooperation and Development (OECD) |
Organización de Cooperación y Desarrollo Económico (OCDE) |
Organização de Cooperação e Desenvolvimento Econômico (OCDE) |
Organisation de coopération et de développement économiques (OCDE) |
| Organization of American States (OAS) |
Organización de Estados Americanos (OEA) |
Organização dos Estados Americanos (OEA) |
Organisation des États américains (OEA) |
| Origin certificate |
Certificado de Origen |
Certificado de origem |
Certificat d'origine |
| Origin regime |
Régimen de Origen |
Regime de origem |
Règles d'origine |
| Originating good |
Mercancía originaria |
Mercadoria originária |
Produit originaire |
| Output restrictions |
Restricciones a la producción |
Restrições à produção |
Restrictions de la production |
| Panama Convention |
Convención de Panamá |
Convenção do Panamá |
Convention de Panama |
| Panel |
Grupo neutral |
Painel |
Groupe spécial |
| Party to the dispute |
Parte en la disputa |
Partes na controvérsia |
Partie à un différend |
| Patent |
Patente |
Patente |
Brevet |
| Performance requirements |
Requisito de desempeño: |
Requisitos de desempenho |
Prescriptions de résultat |
| Government Procurement |
Compras del Sector Publico |
Compras Governamentais |
Marchés Publics |
| Investment |
Inversión |
Investimento |
Investissement |
| Tariffs and Non-tariff Measures |
Aranceles y Medidas no Arancelarias |
Tarifas e Medidas Não-Tarifárias |
Tarifs et Mesures Non Tarifaires |
| Performer |
Artistas intérpretes o ejecutantes |
Atores |
Artiste-interprète ou exécutant |
| Personal effects |
Efectos personales |
Bens de uso pessoal |
Effets personnels |
| Pirated copyright goods |
Mercancías pirata que lesionan el derecho de autor |
Bens com direitos de autor pirateados |
Marchandises pirates portant atteinte au droit d'auteur |
| Portfolio investment |
Inversión de cartera |
Investimento de carteira |
Investissement de portefeuille |
| Positive and negative comity |
Cortesía positiva y negativa |
Cortesia positiva e negativa |
Principe de courtoisie avec nuance négative ou positive |
| Positive list approach |
Enfoque de lista positiva |
Critério de lista positiva |
Méthode de la liste positive |
| Post-establishment |
Post-establecimiento |
Pós-estabelecimento |
Postérieur à l'établissement |
| Pre-establishment |
Pre-establecimiento |
Pré-estabelecimento |
Antérieur à l'établissement |
| Preliminary investigation |
Investigación preliminar |
Investigação preliminar |
Enquête préliminaire |
| Price bands |
Franjas de precios |
Faixas de preço |
Fourchettes de prix |
| Price undertaking |
Compromiso en materia de precios |
Compromissos relativos aos preços |
Engagement en matière de prix |
| Priority |
Prioridad |
Prioridade |
Priorité |
| Procedural fairness/ Due process |
Equidad procesal / debido proceso |
Fidedignidade processual/ Devido processo |
Équité au plan de la procédure/ Garantie de procédure régulière |
| Procuring entities |
Entidad Compradora |
Órgãos encarregados de compras |
Entités contractantes |
| Producer of phonograms |
Productor de fonogramas |
Produtor de fonogramas |
Producteur de phonogrammes |
| Prospective |
Previsto |
Prospectivo |
Prospectif |
| Protection of confidentiality |
Protección de la confidencialidad |
Proteção da confidencialidade |
Protection de la confidentialité |
| Provisional duty |
Medidas provisionales |
Direito provisório |
Droit provisoire |
| Provisional safeguard measure |
Medida de salvaguardia provisional |
Medida de salvaguarda provisória |
Mesure de sauvegarde provisoire |
| Public bid opening |
Apertura de ofertas |
Abertura pública das ofertas |
Dépouillement des soumissions en public |
| Public interest |
Interés público |
Interesse público |
Intérêt public |
| Ratchet mechanism |
Mecanismo de cremallera |
Mecanismo de retenção |
Mécanisme de cliquet |
| Regional value content |
Valor de Contenido regional |
Valor de conteúdo regional |
Teneur en valeur régionale |
| Re-importation of goods |
Reimportación de mercancías |
Reimportação de mercadorias |
Réimportation de biens |
| Related Rights |
Derechos conexos |
Direitos conexos |
Droits connexes |
| Relevant market |
Mercado relevante |
Mercado relevante |
Marché approprié |
| Competition Policy |
Política de competencia |
Política de Concorrência |
Politique de la concurrence |
| Subsidies, Antidumping and Countervailing Duties |
Subvenciones, Antidumping y Derechos Compensatorios |
Antidumping/ Direitos Compensatórios |
Subventions, droits antidumping et droits compensateurs |
| Reservations |
Reservas |
Reservas |
Réserves |
| Retrospective |
Retrospectivo |
Retrospectivo |
Rétrospectif |
| Review determination |
Reexamen |
Determinação de revisão |
Décision de réexamen |
| Right to regulate |
Derecho a reglamentar |
Direito de normalizar |
Droit de réglementer |
| Risk assessment |
Evaluación del riesgo |
Avaliação de risco |
Évaluation des risques |
| Roster |
Lista de integrantes del grupo neutral |
Cadastro |
Liste |
| Rule of origin |
Regla de Origen |
Regra de origem |
Règle d'origine |
| Rules of procedure |
Reglas de procedimiento |
Regras modelo de procedimento |
Règlement intérieur |
| Safeguard measure |
Medida de salvaguardia |
Medida de salvaguarda |
Mesure de sauvegarde |
| Sanitary and Phytosanitary Measures (SPS) |
Medidas sanitarias y fitosanitarias (MSF) |
Medidas sanitárias e fitossanitárias (MSF) |
Mesures sanitaires et phytosanitaires (SPS) |
| Scientific metrology |
Metrología científica |
Metrologia científica |
Métrologie scientifique |
| Security |
Garantía |
Garantia |
Sécurité |
| Selective tendering |
Licitación Selectiva |
Licitação seletiva |
Appel d'offres restreint |
| Serious injury |
Daño grave |
Prejuízo grave |
Préjudice grave |
| Service sectors |
Sectores de servicios |
Setores de serviços |
Secteurs de services |
| Shipping and repacking costs |
Costos de embarque y reempaque |
Custos de embarque e reembalagem |
Coûts d'expédition et de réemballage |
| Special agricultural safeguard regime |
Disposiciones agrícolas de salvaguardia especial |
Regime de salvaguardas especiais para produtos agropecuários |
Mesures de sauvegarde spéciales pour l'agriculture |
| Specific safeguard mechanism |
Mecanismo de salvaguardia específica |
Mecanismo específico de salvaguarda |
Mécanisme de sauvegarde spécifique |
| Specific tariff |
Arancel específico |
Tarifa específica |
Tarif spécifique |
| Standard |
Norma |
Padrão |
Norme |
| Standstill |
Statu quo |
Manutenção da situação vigente |
Statu quo |
| State trading enterprises on agricultural products |
Las empresas comerciales del Estado para productos agropecuarios |
Empresas estatais de comércio de produtos agropecuários |
Entreprises commerciales d'État de produits agricoles |
| Subsidies Agreement |
Acuerdo sobre Subvenciones |
Acordo de subsídios |
Accord sur les subventions |
| Subsidy |
Subsidio |
Subsídio |
Subvention |
| Substantial supplier |
Proveedor sustancial |
Fornecedor substancial |
Fournisseur important |
| Summit Implementation Review Group (SIRG) |
Grupo de Revisión de la Implementación de Cumbres (GRIC) |
Grupo de Revisão da Implementação de Cúpulas (GRIC) |
Groupe de suivi du Sommet (GSS) |
| Summit of the Americas |
Cumbre de las Américas |
Cúpula das Américas |
Sommet des Amériques |
| Sunset review |
Procedimiento de extinción (Sunset review) |
Revisão de extinção |
Réexamen |
| Supplier's declaration of conformity/ Manufacturer's declaration of conformity |
Declaración de conformidad del proveedor /Declaración de conformidad del fabricante |
Declaração de conformidade do fornecedor / Declaração de conformidade do fabricante |
Déclaration de conformité du fournisseur/ Déclaration de conformité du fabricant |
| Suspension of benefits |
Suspensión de beneficios |
Suspensão de benefícios |
Suspension d'avantages |
| Tariff elimination program |
Programa de eliminación de tarifas |
Programa de eliminação de tarifas |
Programme d'élimination des droits de douane |
| Tariff item |
Posición Arancelaria |
Item tarifário |
Numéro tarifaire |
| Tariff-rate quota/Tariff-quota |
Contingente arancelario / Arancel-cuota |
Tarifas-cota |
Contingents tarifaires |
| Technical barrier to trade (TBT) |
Obstáculo técnico al comercio |
Obstáculos técnicos ao comércio (OTC) |
Obstacles techniques au commerce (OTC) |
| Technical Regulation |
Reglamento técnico |
Regulamento técnico |
Règlement technique |
| Technical specification |
Especificaciones Técnicas |
Especificação técnica |
Spécification technique |
| Temporary admission/ importation of goods |
Admisión/Importación temporal de mercancías |
Admissão/importação temporária de mercadorias |
Admission/ importation temporaire de marchandises |
| Temporary movement of natural persons (Mode 4) |
Entrada temporal de personas físicas (Modo 4) |
Movimento temporário de pessoas físicas (Modalidade 4) |
Mouvement temporaire de personnes physiques (Mode 4) |
| Third party |
Tercero |
Terceira Parte |
Tierce Partie |
| Thresholds |
Umbrales |
Limiares |
Valeurs de seuil |
| Traceability |
Trazabilidad |
Rastreabilidade |
Traçabilité |
| Trade capacity building |
Capacitación para el comercio |
Capacitação em comércio |
Renforcement des capacités commerciales |
| Trade Facilitation Measures |
Medidas de facilitación de negocios |
Medidas de facilitação do comércio |
Mesures de facilitation du commerce |
| Trade in services |
Comercio de servicios |
Comércio de serviços |
Commerce de services |
| Trade Negotiations Committee (TNC) |
Comité de Negociaciones Comerciales (CNC) |
Comitê de Negociações Comerciais (CNC) |
Comité des négociations commerciales (CNC) |
| Trademark |
Marca |
Marca registrada |
Marque de fabrique ou de commerce |
| Traditional Knowledge |
Conocimientos tradicionales |
Conhecimento tradicional |
Connaissances traditionnelles |
| Transfers |
Transferencias |
Transferências |
Transferts |
| Transparency |
Transparencia |
Transparência |
Transparece |
| Competition Policy |
Políticas de Competencia |
Política de Concorrência |
Politique de la Concurrence |
| Services |
Servicios |
Serviços |
Services |
| Transparency provisions |
Provisiones de Transparencia |
Disposições sobre transparência |
Dispositions en matière de transparence |
| Treatment of the differences in the level of development and size of the economies |
Tratamiento de diferencias de los niveles de desarrollo y tamaño de las economías |
Tratamento de diferenças nos níveis de desenvolvimento e tamanho das economias |
Traitement des différences entre les niveaux de développement et la taille des économies |
| Tripartite Committee |
Comité Tripartito |
Comitê Tripartite |
Comité Tripartite |
| U.N. Economic Commission for Latin America and the Caribbean (ECLAC) |
Comisión Económica de las Naciones Unidas para América Latina y el Caribe (CEPAL) |
Comissão Econômica das Nações Unidas para a América Latina e o Caribe (CEPAL) |
Commission économique des Nations Unies pour l'Amérique latine et les Caraïbes (CEPALC) |
| Unfair competition |
Competencia desleal |
Concorrência desleal |
Concurrence déloyale |
| United Nations Commission on International Trade Law (UNCITRAL) |
Comisión de las Naciones Unidas sobre el Derecho Mercantil Internacional (UNCITRAL) |
Comissão das Nações Unidas sobre o Direito Mercantil Internacional (UNCITRAL) |
Commission des Nations Unies pour le droit commercial international (CNUDCI) |
| United Nations Conference on Trade and Development (UNCTAD) |
Conferencia de las Naciones Unidas sobre el Comercio y el Desarrollo (UNCTAD) |
Conferência das Nações Unidas sobre Comércio e Desenvolvimento (UNCTAD) |
Conférence des Nations Unies sur le commerce et le développement (CNUCED) |
| Uruguay Round of Multilateral Trade Negotiations |
Ronda Uruguay de Negociaciones Comerciales Multilaterales |
Rodada Uruguai de Negociações Comerciais Multilaterais |
Négociations commerciales multilatérales du Cycle d'Uruguay |
| Utility model |
Modelo de utilidad |
Modelo de utilidade |
Modèle d'utilité |
| Value test |
Prueba de Valor |
Teste de valor |
Critère de valeur |
| Verification schedule |
Calendario de verificación |
Plano de verificação |
Calendrier de vérification |
| Voluntary export restraint |
Restricciones voluntarias a las exportaciones |
Limite de exportação voluntário |
Autolimitation des exportations |
| Weighted average |
Promedio ponderado |
Média ponderada |
Moyenne pondérée |
| Well-known mark |
Marca notoriamente conocida |
Marcas notoriamente conhecidas |
Marque notoirement connue |
| Wholly obtained |
Totalmente Obtenido |
Produção integral |
Entièrement obtenu |
| World Customs Organization (WCO) |
Organización Mundial de Aduanera (OMA) |
Organização Mundial de Alfândegas (OMA) |
Organisation mondiale des douanes (OMD) |
| World Intellectual Property Organization (WIPO) |
Organización Mundial de Propiedad Intelectual (WIPO) |
Organização Mundial de Propriedade Intelectual (WIPO) |
Organisation mondiale de la propriété intellectuelle (OMPI) |
| World Trade Organization (WTO) |
Organización Mundial de Comercio (OMC) |
Organização Mundial do Comércio (OMC) |
Organisation mondiale du commerce (OMC) |
| WTO Agreement on Agriculture |
El Acuerdo de la OMC sobre la Agricultura |
Acordo sobre Agricultura da OMC |
Accord de l'OMC sur l'agriculture |
| WTO Agreement on Technical Barriers to Trade (TBT Agreement) |
Acuerdo sobre Obstáculos Técnicos al Comercio de la OMC (Acuerdo OTC) |
Acordo sobre Obstáculos Técnicos ao Comércio da OMC (Acordo OTC) |
Accord de l'OMC sur les obstacles techniques au commerce (Accord OTC) |
| WTO Agreement on the Application of Sanitary and Phytosanitary Measures (WTO/SPS Agreement) |
El Acuerdo de la OMC sobre la Aplicación de Medidas Sanitarias y Fitosanitarias (OMC/Acuerdo MSF) |
Acordo sobre a Aplicação de Medidas Sanitárias e Fitossanitárias da OMC (Acordo MSF/OMC) |
Accord de l'OMC sur l'application des mesures sanitaires et phytosanitaires (Accord SPS) |
| WTO Committee on Technical Barriers to Trade |
Comité de obstáculos técnicos al comercio de la OMC |
Comitê de Obstáculos Técnicos ao Comércio da OMC |
Comité de l'OMC sur les obstacles techniques au commerce |
| WTO Understanding on Rules and Procedures Governing the Settlement of Disputes (DSU) |
Entendimiento relativo a las normas y procedimientos por los que se rige la solución de diferencias de la OMC (ESC) |
Entendimento da OMC sobre as Regras e Procedimentos Regulatórios da Solução de Controvérsias |
Mémorandum d'accord de l'OMC sur les règles et procédures régissant le règlement des différends |
| Zeroing |
Zeroing |
Zeroing |
Remise à zéro |